"Tannisho: Palabras de Shinran sobre el Camino de la Tierra Pura recogidas por su discípulo Yuien", editado en una edición bilingüe por Masateru Ito y Elena Gallego bajo el sello de Ediciones Sígueme en el año 2020, presenta una completa traducción al español del Tannisho, complementada con el "Informe sobre el exilio de Shinran" y las anotaciones de Rennyo. Esta parte es acompañada de comentarios analíticos correspondientes a cada capítulo del texto.
Asimismo, la segunda sección del libro incluye una traducción comparada en paralelo entre el texto original en japonés y su versión en español. Es un texto accesible para el lector hispanohablante, y tiene valor como herramienta introductoria para el estudio del pensamiento Shinran y los pilares doctrinales de la escuela Jodo Shinshu.
Sin embargo, se advierte una propensión hacia una comparación excesiva entre los conceptos inherentes al Jodo Shinshu y aquellos presentes en el catolicismo. Este fenómeno se atribuye a la posible percepción de los autores respecto a la falta de conocimiento del lector acerca de esta escuela específica del budismo, o incluso del budismo en su totalidad. De tal manera, se constata una tendencia a establecer analogías entre dichos sistemas de creencias. No obstante, se sugiere que el abuso de este enfoque podría no ser el más idóneo, proponiendo en su lugar una mayor dedicación textual a la explicación de tales conceptos dentro del contexto intrínseco al budismo y la singularidad del Jodo Shinshu.
A pesar de esto, el texto es una valiosa contribución, y ofrece una puerta de entrada esclarecedora hacia una comprensión más profunda sobre la ideología de la escuela.
Copyright © 2024 Jinen-kō - Todos los derechos reservados.
Usamos cookies para analizar el tráfico del sitio web y optimizar tu experiencia en el sitio. Al aceptar nuestro uso de cookies, tus datos se agruparán con los datos de todos los demás usuarios.